2-а царiв

Розділ 10

1 А Аха́в мав сімдеся́т синів у Самарії. І понапи́сував Єгу листи, і порозсила́в до Самарії, до провідників Їзреелу, до старши́х і до вихо́вників Ахавових синів, говорячи:

2 „Як тільки при́йде лист цей до вас, — а з вами сини вашого пана, і з вами колесни́ці, і коні, і тверди́ні, і збро́я, —

3 то виберіть найліпшого та найвідповідні́шого з синів вашого пана, і посадіть його на трон вашого батька, та й воюйте за дім вашого пана!“

4 А вони дуже-дуже налякалися й сказали: „Ось два царі́ не всто́яли перед ним, якже встоїмо́ ми?“

5 І послали ті, що були над домом та над тим містом, і старші́, і виховники до Єгу, говорячи: „Ми раби твої, і зро́бимо все, що ти нам скажеш. Та ми не настано́вимо царем ніко́го, — що добре в оча́х твоїх, те роби!“

6 А він написав до них другого листа, пишучи: „Якщо ви мої, і слухня́ні моєму го́лосові, візьміть го́лови мужів, синів вашого пана, і прийдіть до мене цього ча́су взавтра до Їзреелу“ (а царськи́х синів було сімдеся́т чоловіка, при міськи́х вельможах, що ви́ховали їх).

7 І сталося, як прийшов той лист до них, то побрали вони царських синів, та й позабивали сімдеся́т чоловіка. І посклада́ли вони їхні го́лови в ко́шики, та й послали до нього в Їзреел.

8 І прибув посо́л, і доніс йому, кажучи: „Прине́сли го́лови царськи́х синів!“ А він сказав: „Покладіть їх на дві купі при вході до брами до ра́нку“.

9 І сталося вранці, і він вийшов і став, і сказав до всьо́го наро́ду: „Ви неви́нні. Я вчинив змову на свого пана й убив його. А хто повбивав усіх цих?

10 Знайте ж тепер, що з Господнього слова не промине́ться нічо́го, що́ Господь говорив на Ахавів дім, і Господь зробив те, що говорив був через раба Свого Іллю“.

11 І Єгу повбивав усіх позосталих з Ахавого дому в Їзреелі, і всіх вельмож його, і знайо́мих його, і священиків його, так, що не позоста́вив йому і врятованого!

12 І встав він і відійшов, і пішов до Самарії. А коли він був на дорозі при Бет-Екед-Гароімі,

13 то спіткав братів Ахазії, Юдиного царя, і сказав: „Хто ви?“ А ті відказали: „Ми Ахазієві брати, а йдемо́ запитати про гаразд царе́вих синів та синів цариці!“

14 А він сказав: „Схопі́ть їх живих!“ І схопи́ли їх живих, і позабивали їх до ями Бет-Екеду, сорок і два чоловіка, — і він не позоставив ані одно́го з них!

15 І пішов він ізвідти, і спіткав Єгонадава, Рехавового сина, що йшов навпроти нього, і привітав його та й сказав до нього: „Чи твоє серце щире до мене, як моє серце до те́бе?“ А Єгонадав відказав: „Так! Дай же свою́ ру́ку!“ І той дав руку свою, і підняв його до себе до колесни́ці,

16 і сказав: „Іди ж зо мною, і приглянься до моєї запопа́дливости для Господа!“ І посадили його в колесни́цю його́.

17 І прибув він до Самарії, і повбивав усіх позосталих в Ахава в Самарії, і ви́бив аж до кінця його, за словом Господа, що говорив був до Іллі.

18 І зібрав Єгу ввесь наро́д і сказав до них: „Ахав мало служив Ваалові, — Єгу служи́тиме йому більше!

19 А тепер покличте до мене всіх пророків Ваала, усіх, хто служить йому, та всіх священиків. Нехай нікого не бракува́тиме, бо в мене велика жертва для Ваала. Кожен, хто буде відсутній, не буде живи́й!“ А Єгу зробив це пі́дступом, щоб вигубити тих, хто служить Ваалові.

20 І сказав Єгу́: „Оголосіть святочні збори для Ваала!“ І вони оголосили.

21 І послав Єгу по всьому Ізраїлю. І посхо́дилися всі, хто служить Ваалові, і не позостався ніхто, хто не прийшов би. І прибули́ вони до Ваалового дому, — і перепо́внився Ваалів дім від входу до входу.

22 І сказав він тому, хто над царсько́ю шатнею: „Винеси одежу для всіх тих, хто служить Ваалові“. І той виніс їм ту одежу.

23 І ввійшов Єгу та Єгонадав, Рехавів син, до Ваалового дому, і сказав до Ваалових служи́телів: „Пошукайте й подивіться, щоб не був тут із вами ніхто з Господніх слуг, а тільки самі ті, хто служить Ваалові“.

24 І ввійшли вони, щоб прине́сти жертви та цілопа́лення. А Єгу́ поставив собі назо́вні вісімдеся́т чоловіка й сказав: „Кожен, у кого втече хто з тих людей, що я ввів на ваші руки, — життя його буде за життя того́!“

25 І сталося, як скінчи́в він приря́джувати цілопа́лення, то Єгу сказав до бігунів та до старши́н: „Увійдіть, повбивайте їх, — нехай ніхто не вийде!“ І повбивали їх ві́стрям меча́, і поскидали їх ті бігуни́ та старши́ни. Потому пішли до міста Ваалового дому.

26 І повино́сили вони бовванів Ваалового дому, і попали́ли те.

27 І розбили вони Ваалового боввана, і розбили Ваалів дім, та й зробили з нього нечисте місце, і так є аж до сьогодні.

28 І ви́губив Єгу Ваала з Ізраїля.

29 Тільки не відступив він від гріхів Єровоама, Неватового сина, що вводив у гріх Ізраїля, від золотих тельці́в, що в Бет-Елі та що в Дані.

30 І сказав Госпо́дь до Єгу: „Тому́, що ти добре зробив угодне в оча́х Моїх, зробив Ахавовому домові все, що було на серці Моєму, — сиді́тимуть сини твої на Ізраїлевому троні аж до четвертого покоління“.

31 Та Єгу не пильнував ходити за Зако́ном Господа, Бога Ізраїля, усім своїм серцем, не відступив від гріхів Єровоама, що вводив у гріх Ізраїля.

32 За тих днів розпочав Господь відру́бувати від Ізраїля частини, — і побив їх Газаїл в усій Ізраїлевій країні,

33 від Йорда́ну на схід сонця, увесь край Ґілеаду, Ґадів, Рувимів та Манасіїн, від Ароеру, що над потоком Арнон, і Ґілеад та Башан.

34 А решта діл Єгу, і все, що́ він зробив, і вся лица́рськість його́, — ось вони написані в Книзі Хроніки Ізраїлевих царів.

35 І спочив Єгу зо своїми батька́ми, і поховали його в Самарії, а замість нього зацарював син його Єгоахаз.

36 А дні, що царював Єгу над Ізраїлем у Самарії, були двадцять і вісім літ.

4-я книга Царств

Глава 10

1 У Ахава было семдесят сыновей в Самарии. И написал Иуй письма, и послал в Самарию к князьям Изреэльским, старейшинам и воспитателям детей Ахавовых, в которых сказано:

2 Когда придет к вам письмо сие, то, поелику у вас сыновья государя вашего, у вас же и колесницы, и кони, и укрепленный город, и оружие:

3 Выберите лучшего и достойнейшего из сыновей государя своего, и посадите на престол отца его, и начинайте войну за дом государя своего.

4 Но они чрезвычайно устрашились, и говорили: вот два царя не устояли пред ним, как же нам устоять?

5 И послал начальствующий над царским домом, и градоначальник, и старейшины, и воспитатели к Иую с сим словом: мы рабы твои, и что скажешь нам, все то сделаем. Мы никого не поставим царем; делай, что для очей твоих кажется лучшим.

6 И написал он к ним письмо во второй раз, в котором сказано: если вы мои, и слову моему повинуетесь, то возьмите головы сыновей государя своего, и придите ко мне завтра в Изреэль (царских сыновей было семдесят человек, воспитывали их знатнейшие в городе).

7 Когда пришло к ним письмо, они взяли царских сыновей, и закололи семьдесят человек, и положили головы их в корзины, и послали к нему в Изреэль.

8 И пришел посланный, и донес ему, и сказал: принесли головы царских сыновей. И сказал он: разложите их на две груды у входа в ворота до утра.

9 Поутру он вышел и стал, и сказал всему народу: вы не виновны. Вот, против государя моего я сделал заговор, и умертвил его, а их всех кто убил?

10 Знайте же теперь, что ни одно слово Господа, которое Он изрек о доме Ахава, не пало на землю, и Господь сделал все, что изрек чрез раба своего Илию.

11 И всех прочих из дома Ахавова в Изреэле убил Иуй, и всех вельмож его, и знакомых его, и священников его, так что не осталось от него ни одного уцелевшего.

12 И встал, и пошел, и пришел в Самарию. Находясь на дороге при Бет-Екеде пастушеском,

13 Встретил Иуй братьев Ахазии, царя Иудейского, и сказал: кто вы? они сказали: мы братья Ахазии, идем узнать о здоровье сыновей царя и сыновей государыни.

14 И сказал он: возьмите их живых; и взяли их живых, и закололи их сорок двух человек при колодезе Бет-Екеда, и не осталось из них ни одного.

15 И поехал оттуда, и встретился с Ионадавом, сыном Рехавовым, идущим ему навстречу, и пожелал ему благ, и сказал ему: расположено ли твое сердце так, как мое сердце к твоему сердцу? И сказал Ионадав: да. Если так, то дай руку свою. И подал он руку свою, и приподнял он его к себе в коляску.

16 И сказал: поезжай со мною, и смотри на мою ревность по Господе. И посадили его с ним в коляску.

17 Приехав в Самарию, он убил всех, остававшихся у Ахава в Самарии, так что вовсе истребил его, по слову Господа, которое Он изрек Илии.

18 И собрал Иуй весь народ, и сказал им: Ахав мало служил Ваалу, Иуй будет служить ему более.

19 Итак созовите ко мне всех пророков Ваала, всех служителей его, и всех священников его, чтоб никто не отбыл, потому что у меня будет великая жертва Ваалу. А всяк, кто не явится, не останется жив. Иуй делал это с хитрым намерением, чтоб погубить служителей Ваала.

20 И сказал Иуй: назначьте праздник Ваалу; и провозгласили праздник.

21 И послал Иуй по всей Израильской земле; и пришли все служители Ваала, не оставалось ни одного человека, кто б не пришел, и вошли в дом Ваалов, и наполнился дом Ваалов от края до края.

22 И сказал хранителю одежд: принеси одежду для всех служителей Ваала.

23 И вошел Иуй с Ионадавом, сыном Рехавовым, в дом Ваалов, и сказал служителям Ваала: разведайте и разглядите, чтоб здесь у вас не было служителей Господа, а только одни служители Ваала.

24 И приступили они к совершению жертв и всесожжений. А Иуй поставил на улице восемьдесят человек, и сказал: чтоб не спасся ни один из тех людей, которых я отдаю вам в руки; иначе своею душею всяк из вас заплатит, за его душу.

25 Когда кончено было всесожжение, сказал Иуй телохранителям и их начальникам: подите, бейте их, чтоб ни один не ушел. И поразили их острием меча, и бросили телохранители и их начальники, и пошли в город из дома Ваалова.

26 И вынесли статуи из дома Ваалова, и сожгли их.

27 И разбили статую Ваала, и разрушили дом Ваалов, и сделали из него отхожие места, даже до сего дня.

28 И истребил Иуй Ваала с земли Израильской.

29 Впрочем от грехов Иеровоама, сына Наватова, который ввел Израиля в грех, от них, то есть от золотых тельцов, которые в Вефиле и в Дане, не отстал Иуй.

30 И сказал Господь Иую: за то, что ты хорошо сделал то, что было справедливо в очах Моих, и выполнил над домом Ахавовым все, что было у меня на сердце, сыновья твои до четвертого рода будут сидеть на престоле Израилевом.

31 Впрочем Иуй не был так осторожен, чтоб от всего сердца ходить в законе Господа Бога Израилева. Он не отстал от грехов Иеровоама, который ввел Израиля во грех.

32 В те дни начал Господь отрезать части от Израильтян, и поражал их Газаил во всем пределе Израилевом.

33 На восток от Иордана всю землю Галаад, колено Гадово, Рувимово, Манассиино, начиная от Ароера, который при потоке Араоне, до Галаада и Ваасана.

34 Прочее об Иуе и обо всем, что он сделал, и обо всех мужественных подвигах его, написано в книгах дневных записей царей Израильских.

35 И опочил Иуй с отцами своими, и похоронили его в Самарии. Вместо его сделался царем сын его, Иоахаз.

36 Времени царствования Иуева над Израилем в Самарии было двадцать восемь лет.

2-а царiв

Розділ 10

4-я книга Царств

Глава 10

1 А Аха́в мав сімдеся́т синів у Самарії. І понапи́сував Єгу листи, і порозсила́в до Самарії, до провідників Їзреелу, до старши́х і до вихо́вників Ахавових синів, говорячи:

1 У Ахава было семдесят сыновей в Самарии. И написал Иуй письма, и послал в Самарию к князьям Изреэльским, старейшинам и воспитателям детей Ахавовых, в которых сказано:

2 „Як тільки при́йде лист цей до вас, — а з вами сини вашого пана, і з вами колесни́ці, і коні, і тверди́ні, і збро́я, —

2 Когда придет к вам письмо сие, то, поелику у вас сыновья государя вашего, у вас же и колесницы, и кони, и укрепленный город, и оружие:

3 то виберіть найліпшого та найвідповідні́шого з синів вашого пана, і посадіть його на трон вашого батька, та й воюйте за дім вашого пана!“

3 Выберите лучшего и достойнейшего из сыновей государя своего, и посадите на престол отца его, и начинайте войну за дом государя своего.

4 А вони дуже-дуже налякалися й сказали: „Ось два царі́ не всто́яли перед ним, якже встоїмо́ ми?“

4 Но они чрезвычайно устрашились, и говорили: вот два царя не устояли пред ним, как же нам устоять?

5 І послали ті, що були над домом та над тим містом, і старші́, і виховники до Єгу, говорячи: „Ми раби твої, і зро́бимо все, що ти нам скажеш. Та ми не настано́вимо царем ніко́го, — що добре в оча́х твоїх, те роби!“

5 И послал начальствующий над царским домом, и градоначальник, и старейшины, и воспитатели к Иую с сим словом: мы рабы твои, и что скажешь нам, все то сделаем. Мы никого не поставим царем; делай, что для очей твоих кажется лучшим.

6 А він написав до них другого листа, пишучи: „Якщо ви мої, і слухня́ні моєму го́лосові, візьміть го́лови мужів, синів вашого пана, і прийдіть до мене цього ча́су взавтра до Їзреелу“ (а царськи́х синів було сімдеся́т чоловіка, при міськи́х вельможах, що ви́ховали їх).

6 И написал он к ним письмо во второй раз, в котором сказано: если вы мои, и слову моему повинуетесь, то возьмите головы сыновей государя своего, и придите ко мне завтра в Изреэль (царских сыновей было семдесят человек, воспитывали их знатнейшие в городе).

7 І сталося, як прийшов той лист до них, то побрали вони царських синів, та й позабивали сімдеся́т чоловіка. І посклада́ли вони їхні го́лови в ко́шики, та й послали до нього в Їзреел.

7 Когда пришло к ним письмо, они взяли царских сыновей, и закололи семьдесят человек, и положили головы их в корзины, и послали к нему в Изреэль.

8 І прибув посо́л, і доніс йому, кажучи: „Прине́сли го́лови царськи́х синів!“ А він сказав: „Покладіть їх на дві купі при вході до брами до ра́нку“.

8 И пришел посланный, и донес ему, и сказал: принесли головы царских сыновей. И сказал он: разложите их на две груды у входа в ворота до утра.

9 І сталося вранці, і він вийшов і став, і сказав до всьо́го наро́ду: „Ви неви́нні. Я вчинив змову на свого пана й убив його. А хто повбивав усіх цих?

9 Поутру он вышел и стал, и сказал всему народу: вы не виновны. Вот, против государя моего я сделал заговор, и умертвил его, а их всех кто убил?

10 Знайте ж тепер, що з Господнього слова не промине́ться нічо́го, що́ Господь говорив на Ахавів дім, і Господь зробив те, що говорив був через раба Свого Іллю“.

10 Знайте же теперь, что ни одно слово Господа, которое Он изрек о доме Ахава, не пало на землю, и Господь сделал все, что изрек чрез раба своего Илию.

11 І Єгу повбивав усіх позосталих з Ахавого дому в Їзреелі, і всіх вельмож його, і знайо́мих його, і священиків його, так, що не позоста́вив йому і врятованого!

11 И всех прочих из дома Ахавова в Изреэле убил Иуй, и всех вельмож его, и знакомых его, и священников его, так что не осталось от него ни одного уцелевшего.

12 І встав він і відійшов, і пішов до Самарії. А коли він був на дорозі при Бет-Екед-Гароімі,

12 И встал, и пошел, и пришел в Самарию. Находясь на дороге при Бет-Екеде пастушеском,

13 то спіткав братів Ахазії, Юдиного царя, і сказав: „Хто ви?“ А ті відказали: „Ми Ахазієві брати, а йдемо́ запитати про гаразд царе́вих синів та синів цариці!“

13 Встретил Иуй братьев Ахазии, царя Иудейского, и сказал: кто вы? они сказали: мы братья Ахазии, идем узнать о здоровье сыновей царя и сыновей государыни.

14 А він сказав: „Схопі́ть їх живих!“ І схопи́ли їх живих, і позабивали їх до ями Бет-Екеду, сорок і два чоловіка, — і він не позоставив ані одно́го з них!

14 И сказал он: возьмите их живых; и взяли их живых, и закололи их сорок двух человек при колодезе Бет-Екеда, и не осталось из них ни одного.

15 І пішов він ізвідти, і спіткав Єгонадава, Рехавового сина, що йшов навпроти нього, і привітав його та й сказав до нього: „Чи твоє серце щире до мене, як моє серце до те́бе?“ А Єгонадав відказав: „Так! Дай же свою́ ру́ку!“ І той дав руку свою, і підняв його до себе до колесни́ці,

15 И поехал оттуда, и встретился с Ионадавом, сыном Рехавовым, идущим ему навстречу, и пожелал ему благ, и сказал ему: расположено ли твое сердце так, как мое сердце к твоему сердцу? И сказал Ионадав: да. Если так, то дай руку свою. И подал он руку свою, и приподнял он его к себе в коляску.

16 і сказав: „Іди ж зо мною, і приглянься до моєї запопа́дливости для Господа!“ І посадили його в колесни́цю його́.

16 И сказал: поезжай со мною, и смотри на мою ревность по Господе. И посадили его с ним в коляску.

17 І прибув він до Самарії, і повбивав усіх позосталих в Ахава в Самарії, і ви́бив аж до кінця його, за словом Господа, що говорив був до Іллі.

17 Приехав в Самарию, он убил всех, остававшихся у Ахава в Самарии, так что вовсе истребил его, по слову Господа, которое Он изрек Илии.

18 І зібрав Єгу ввесь наро́д і сказав до них: „Ахав мало служив Ваалові, — Єгу служи́тиме йому більше!

18 И собрал Иуй весь народ, и сказал им: Ахав мало служил Ваалу, Иуй будет служить ему более.

19 А тепер покличте до мене всіх пророків Ваала, усіх, хто служить йому, та всіх священиків. Нехай нікого не бракува́тиме, бо в мене велика жертва для Ваала. Кожен, хто буде відсутній, не буде живи́й!“ А Єгу зробив це пі́дступом, щоб вигубити тих, хто служить Ваалові.

19 Итак созовите ко мне всех пророков Ваала, всех служителей его, и всех священников его, чтоб никто не отбыл, потому что у меня будет великая жертва Ваалу. А всяк, кто не явится, не останется жив. Иуй делал это с хитрым намерением, чтоб погубить служителей Ваала.

20 І сказав Єгу́: „Оголосіть святочні збори для Ваала!“ І вони оголосили.

20 И сказал Иуй: назначьте праздник Ваалу; и провозгласили праздник.

21 І послав Єгу по всьому Ізраїлю. І посхо́дилися всі, хто служить Ваалові, і не позостався ніхто, хто не прийшов би. І прибули́ вони до Ваалового дому, — і перепо́внився Ваалів дім від входу до входу.

21 И послал Иуй по всей Израильской земле; и пришли все служители Ваала, не оставалось ни одного человека, кто б не пришел, и вошли в дом Ваалов, и наполнился дом Ваалов от края до края.

22 І сказав він тому, хто над царсько́ю шатнею: „Винеси одежу для всіх тих, хто служить Ваалові“. І той виніс їм ту одежу.

22 И сказал хранителю одежд: принеси одежду для всех служителей Ваала.

23 І ввійшов Єгу та Єгонадав, Рехавів син, до Ваалового дому, і сказав до Ваалових служи́телів: „Пошукайте й подивіться, щоб не був тут із вами ніхто з Господніх слуг, а тільки самі ті, хто служить Ваалові“.

23 И вошел Иуй с Ионадавом, сыном Рехавовым, в дом Ваалов, и сказал служителям Ваала: разведайте и разглядите, чтоб здесь у вас не было служителей Господа, а только одни служители Ваала.

24 І ввійшли вони, щоб прине́сти жертви та цілопа́лення. А Єгу́ поставив собі назо́вні вісімдеся́т чоловіка й сказав: „Кожен, у кого втече хто з тих людей, що я ввів на ваші руки, — життя його буде за життя того́!“

24 И приступили они к совершению жертв и всесожжений. А Иуй поставил на улице восемьдесят человек, и сказал: чтоб не спасся ни один из тех людей, которых я отдаю вам в руки; иначе своею душею всяк из вас заплатит, за его душу.

25 І сталося, як скінчи́в він приря́джувати цілопа́лення, то Єгу сказав до бігунів та до старши́н: „Увійдіть, повбивайте їх, — нехай ніхто не вийде!“ І повбивали їх ві́стрям меча́, і поскидали їх ті бігуни́ та старши́ни. Потому пішли до міста Ваалового дому.

25 Когда кончено было всесожжение, сказал Иуй телохранителям и их начальникам: подите, бейте их, чтоб ни один не ушел. И поразили их острием меча, и бросили телохранители и их начальники, и пошли в город из дома Ваалова.

26 І повино́сили вони бовванів Ваалового дому, і попали́ли те.

26 И вынесли статуи из дома Ваалова, и сожгли их.

27 І розбили вони Ваалового боввана, і розбили Ваалів дім, та й зробили з нього нечисте місце, і так є аж до сьогодні.

27 И разбили статую Ваала, и разрушили дом Ваалов, и сделали из него отхожие места, даже до сего дня.

28 І ви́губив Єгу Ваала з Ізраїля.

28 И истребил Иуй Ваала с земли Израильской.

29 Тільки не відступив він від гріхів Єровоама, Неватового сина, що вводив у гріх Ізраїля, від золотих тельці́в, що в Бет-Елі та що в Дані.

29 Впрочем от грехов Иеровоама, сына Наватова, который ввел Израиля в грех, от них, то есть от золотых тельцов, которые в Вефиле и в Дане, не отстал Иуй.

30 І сказав Госпо́дь до Єгу: „Тому́, що ти добре зробив угодне в оча́х Моїх, зробив Ахавовому домові все, що було на серці Моєму, — сиді́тимуть сини твої на Ізраїлевому троні аж до четвертого покоління“.

30 И сказал Господь Иую: за то, что ты хорошо сделал то, что было справедливо в очах Моих, и выполнил над домом Ахавовым все, что было у меня на сердце, сыновья твои до четвертого рода будут сидеть на престоле Израилевом.

31 Та Єгу не пильнував ходити за Зако́ном Господа, Бога Ізраїля, усім своїм серцем, не відступив від гріхів Єровоама, що вводив у гріх Ізраїля.

31 Впрочем Иуй не был так осторожен, чтоб от всего сердца ходить в законе Господа Бога Израилева. Он не отстал от грехов Иеровоама, который ввел Израиля во грех.

32 За тих днів розпочав Господь відру́бувати від Ізраїля частини, — і побив їх Газаїл в усій Ізраїлевій країні,

32 В те дни начал Господь отрезать части от Израильтян, и поражал их Газаил во всем пределе Израилевом.

33 від Йорда́ну на схід сонця, увесь край Ґілеаду, Ґадів, Рувимів та Манасіїн, від Ароеру, що над потоком Арнон, і Ґілеад та Башан.

33 На восток от Иордана всю землю Галаад, колено Гадово, Рувимово, Манассиино, начиная от Ароера, который при потоке Араоне, до Галаада и Ваасана.

34 А решта діл Єгу, і все, що́ він зробив, і вся лица́рськість його́, — ось вони написані в Книзі Хроніки Ізраїлевих царів.

34 Прочее об Иуе и обо всем, что он сделал, и обо всех мужественных подвигах его, написано в книгах дневных записей царей Израильских.

35 І спочив Єгу зо своїми батька́ми, і поховали його в Самарії, а замість нього зацарював син його Єгоахаз.

35 И опочил Иуй с отцами своими, и похоронили его в Самарии. Вместо его сделался царем сын его, Иоахаз.

36 А дні, що царював Єгу над Ізраїлем у Самарії, були двадцять і вісім літ.

36 Времени царствования Иуева над Израилем в Самарии было двадцать восемь лет.

1.0x